<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:st1 =
"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"><HEAD>
<META content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18702"></HEAD>
<BODY style="FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt" id=role_body
bottomMargin=7 leftMargin=7 rightMargin=7 topMargin=7><FONT id=role_document
color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>4.
Deutsch-Pennsylvanischer Tag – 4th German-Pennsylvanish Day</FONT></P><FONT
face=Verdana>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal>(Friday, Oct 9, 2009)</P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal></FONT><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Last Friday
morning my wife and her friend Margret started a three-days-walk through
the Eifel mountains in middle west Germany, about 20 miles north of Trier at the
Mosel River. After I got her there by car, I had the weekend off. Thus I turned
the car – in fact: her car – I like it very much, especially on the Autobahn as
it goes a good thing faster than my own. I was on my way to Alzey on the other
side of the Hunsrueck mountains south of the Mosel River. Before I reached the
Moselle I saw a sign displaying a German military cemetery. I remembered another
project on rootsweb. There is a forum whose members list German Memorials of
Wars in and outside country and the soldiers killed in action. So I stopped and
took photos both of some graves and the side – and a written list of all
soldiers burried there at the Kriegsgraeberstaette (War Graves site) of
Schwarzenbruch near Kruchten, Eifel mountains, Germany. All soldiers had fallen
during the Bulge in December 44 and January 1945.</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Instead of
taking the Autobahn I rode "cross country", i.e. down into the Mosel Valley
where I stopped at Cues, home of Nicolaus von Cues or Cusanus. He was one of
Germany's most important scientists in 15th Century and a famous man of the
church as well. Our parish of St. Wendel had strong bounds to him as he was its
master for more than 20 years (way back in the 1440s). In case you'd "meet" him
somewhere somewhen – his coat of arms shows a huge red lobster which stands for
his family name "Kryffz" = "Krebs". </FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT
face=Verdana></FONT> </P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Then I climbed
the beautiful Hunsrueck mountains nearly on the tracks of one of George Patton's
corps, I believe it was the 15th Corps of his Third Army in World War Two. But
while Patton's GIs followed their maps, I followed my navigation computer and he
directed me – but not into the direction I wanted to go. Once I realized that I
had to turn and thus lost about an hour. </FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>At four p.m. I
reached Alzey, Rheinland-Pfalz, Germany, not too far away from Frankfurt. I
parked the car at the town's square and at once met Dr. Helmut Schmahl, a German
historian specialised in emigration from Hessen-Darmstadt in 18th and 19th
Century. Together with famous German emigration researcher Roland Paul from
Kaiserslautern he had put together an exhibition called "Aufbruch nach Amerika
1709-2009 – 300 Jahre Massenauswanderung aus Rheinland-Pfalz" – "Departure for
America 1709-2009 – 300th Anniversary of Mass Emigration from the Palatinate"
including lots of items to the subject. Like books, tickets, photos, lists,
descriptions, documents, whatever you may think an exhibition like that should
contain. I had seen the exhibit two months before in Kaiserslautern and now they
had moved it to Alzey but only parts of it. </FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>After a
welcome adress by Dr. Dietmar Peter, chairman of the local history association
of Alzey, Dr. Schmahl led us through the exhibit giving explanations etc. When I
had seen it two months ago I had no camera available. But there was one item I
was particularly interested. That was a list of recommended hotels and guest
houses in or around New York City but in 19th century for German imigrants.
Years ago I had the opportunity to translate a diary of Wendelin Merk, an
emigrant from the Blackwood Forest in Germany. He and his fellows got betrayed
by a German landlord near Albany, New York, on 29 Sept 1852: "hier wurden wir
wieder recht geprellt von diesem Deutschen Hunde von Wirth, seine Firma und
Namen ist "Deutsches Wirthshaus für Auswanderer" von Kreuder No 70 an der
Eisenbahnstrasse" (<SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB>Here we got
cheated by this damned dog of a German inn-keeper. His company and name is
"German Inn for emigrants" run by Kreuder at <st1:Street w:st="on"><st1:address
w:st="on">70 Railroad Street</st1:address></st1:Street>.</SPAN>). And now on
this list of recommended guest houses I saw the name again: "Union Halle, G.
Kreuder, 15 Montgomery Street, Albany, New York". I don't know the year of the
list but it seems that Mister Kreuder has changed the etablisment from Railroad
to Montgomery Street. You can find him on 1860 Census in Albany: Georg Kreuder,
43 years old, and his wife Caroline, 30, both from Germany,
Hotel-keeper.</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>That
German-Pennsylvanish Day had been organized by "Deutsch-Pennsylvanischer
Arbeitskreis" (German- Pennsylvanish Association), short: dpak, under its recent
chairman Dr. Michael Werner. On the website you can find their goals:</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>"The
German-Pennsylvanian Association was founded in order to facilitate the exchange
of ideas between initiatives in Germany, to intensify the cooperation between
the Old and the New World, and to provide US and Canadian institutions a central
contact address on this side of the Atlantic."
(http://dpak.wordpress.com/english-version/)</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>I was
delighted to meet again two American historians whom I first met in June during
a three-day-seminar about 300th Anniversary of Mass Emigration from the
Palatinate. First was Prof. Dr. John Delaney, Director of Pennsylvania German
Studies, from Kutztown University, PA, who later spoke about "Pennsylvania-Dutch
activities in Berks County and the development of the Pennsylvania German Minor
Program of Kutztown University". The lecture was very interesting as we learned
a lot about that particular program: "Kutztown University's Minor in
Pennsylvania German Studies offers students multiple opportunities to pursue
intellectual and hands-on experiences in Pennsylvania German history, culture,
dialect, crafts, and historic preservation. The Minor allows students to pursue
their own interests within the structure of the Program with courses and
experiences offering inter-disciplinary learning opportunities. Each student
must complete the Minor's introductory course and an internship. Students are
free to choose a variety of electives from a number of different
disciplines."</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Second was Dr.
Philipp Otterness from New York who had held a fascinating lecture – more or
less a summary of his book "Becoming German". Therein he wrote about that
particular mass emigration in 1709. People emigrated from the Palatinate because
they had heard heard of a particular book which shall have stated that the
British crown would donate them land in the colonies. There was nothing
essential behind that rumor. But thousands of people went. They left their homes
and went to the Netherlands. John Churchill, Duke of Malborough, had just
received new soldiers so the emigrants were allowed to take the ships back to
England. No one was more surprised to see them coming than the Queen. More than
a years later several of them were send to America to work in a British military
program and produce tar. But the Palatines were looking for their own way of
life. They didn't want to be Britains. Thus they moved away and became – weird –
Germans as until then there had been no Germany at all. They made working
contracts with the Indians and lived in peace with them. Until the 7-years-war.
It's a long but never boring story and become Philipp Otterness' dissertation.
</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Another guest
– actually he was the V.I.P. that evening – was Prof. Dr. Don Yoder, Devon, PA,
the Old Man of researching German-Pennsylvania folk life and migration history.
In the 1950s he was among the founders of Kutztown Folk Festival and
Pennsylvania Folklife Society and has been doing permanent research for at least
60 years now. He was made Member of Honor of the Association that night.
</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>But he himself
made a lecture talking about his most favorite subject "Introducing
Pennsylfawanisch: America's Special German Muddersprooch". That was the weirdest
hour of that evening - at least for me. The lecture was in English but his
examples in Pennsylvania-Dutch … well, they sounded like some long forgotten
terms I had learned from my grandmother when I was a kid. Well, actually some of
the words I learned not from Granny but in the Kindergarten, words like
"scheissdreck" (= bullshit). But I couldn't stopp laughing when Dr. Yoder told
us that exactly that word had been the first German word he had learned
from his father when he was five. See, the word needs a specific pronounciation
when spoken. And Dr. Yoder showed tremendous skills in pronounciation.
Nevertheless his speaking the word was a somehow American way to do it – like my
style in the way of writing this a little to long email is a German one. Oh, I
know for sure. </FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Then Dr. Yoder
started talking about the German slang word for a sawmill. As the cutter went up
and down, the word was "noff onn nunna"-mill (up and down mill). Actually I'm
very much interested in water mills. The very old German term for a sawmill came
from the cutter but it didn't go up and down but to and froe. And this to and
froe was mentioned in another word which today has only one meaning – and that's
a very vulgar one: "ficken". Two hundred years ago it was a German word like
anything else and used without any resentements. English speaking people still
have it in the word "fight" for a fight with swords is a fight of two swords
beating to and froe. And even the vulgar meaning is that movement "to and froe".
Thus our dialect word for sawmill had been "Fickmill" (by the way: our dialect
word for "mill" is pronounced exactly the same way as yours: "mill", high
German: "Muehle").</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Dr. Yoder who
became 89 in 2009 talked for more than an hour. But no one was ever bored.
Especially not me. Later when we had dinner in a local restaurant in downtown
Alzey I had the privilege in sitting next to him and we talked a lot about our
recent slang and Pennsylvania-Dutch and exchanged old words and terms. A most
interesting man is he. You may give him eighty but never nearly ninety.
</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Between the
lectures a German folk band called "Reinig, Braun and Boehm" played traditionals
as well as songs of emigrants and own compositions. I had heard them in K'town
in June first and really love their way of making music. Their last CD is called
"hiwwe und driwwe" (on this side and on that side) relying to the big
pond.</FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>A long but
fascinating day nearly was at his end when I entered my car and rode home
through the night. Doing this I changed the subject completely in listing to an
audiotape version of one of my favorite science fiction novels "The Martian
Chronicles" by Ray Bradbury. </FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p><FONT
face=Verdana> </FONT></o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p>Thanks for "listening" to me
so long. </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p></o:p> </P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p>Good night and God bless
you. </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><o:p></o:p> </P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Verdana>Roland Geiger,
St. Wendel, Germany</FONT></P></DIV></FONT></BODY></HTML>